"Mad Hatter"瘋帽子 (Melanie Martinez)



↓↓多部美劇剪接版(好多角色也認得啊~漢尼拔的小茶杯~Gotham的小丑~莫尼亞蒂~Harley Quinn~


My friends don't walk, they run
我的朋友不走,他們跑
Skinny dip in rabbit holes for fun
覺得好玩(便)在兔子洞裏裸泳
Popping, popping balloons with guns, getting high off helium
用槍蹦掉氣球,越來越過癮亢奮(用)笑氣[氦氣]
We paint white roses red,
我們把白玫瑰塗成紅色
Each shade from a different person's head
每一個漸色來自(每)一個不同的人頭
This dream, dream is a killer
這夢,夢是個殺手
Getting drunk with the blue caterpillar
和藍毛蟲一起,越來越醉

I'm peeling the skin off my face
我在把皮從臉上剝離
'Cause I really hate being safe
因我真的討厭安全
The normal's, they make me afraid
那些一般的,他們令我害怕
The crazies, they make me feel sane
那些瘋狂的,他們令我覺得正常(清醒)

I'm nuts, baby, I'm mad,
我是狂熱的,寶貝,我是瘋癲的
The craziest friend that you've ever had
是你遇過以來 最瘋狂的朋友
You think I'm psycho, you think I'm gone
你認為我有精神病,你認為我脫軌了
Tell the psychiatrist (just) something is wrong
告訴心理醫生(不過)有事情不妥了
Over the bend, entirely bonkers
超過了歪曲,完全瘋癲(精神不正常)了
You like me best when I'm off my rocker
當我瘋了(行為反常)時你最喜歡我
Tell you a secret, I'm not alarmed
告訴你個秘密,我並不害怕
So what if I'm crazy? The best people are
所以 如果我瘋了怎了?最好的人也是啊
All the best people are crazy, all the best people are
所有最好的人都是瘋的,所有最好的人都是

Where is my prescription?
我的藥方在哪?
Doctor, doctor please listen
醫生,醫生請聽著
My brain is scattered
我的腦海是凌散的
You can be Alice,
你可以做愛麗絲,
I'll be the mad hatter.
我會做那瘋帽子。

I'm peeling the skin off my face
我在把皮從臉上剝離
'Cause I really hate being safe
因我真的討厭安全無險
The normal's, they make me afraid
那些一般的,他們令我害怕
The crazies, they make me feel sane
那些瘋狂的,他們令我覺得正常(清醒)

I'm nuts, baby, I'm mad,
我是狂熱的,寶貝,我是瘋癲的
The craziest friend that you've ever had
是你遇過以來 最瘋狂的朋友
You think I'm psycho, you think I'm gone
你認為我有精神病,你認為我脫線了
Tell the psychiatrist (just) something is wrong
告訴心理醫生(只是)有什麼出錯了
Over the bend, entirely bonkers
超過了扭曲,完全瘋癲(精神不正常)了
You like me best when I'm off my rocker
當我瘋了(行為反常)時你最喜歡我
Tell you a secret, I'm not alarmed
告訴你個秘密,我並不驚惺
So what if I'm crazy? The best people are
所以 如果我瘋了怎了?最好的人也是啊

You think I'm crazy, you think I'm gone
你認為我瘋了,你認為我脫軌了
So what if I'm crazy? All the best people are
所以 如果我瘋了怎了?最好的人都是這樣啊
And I think you're crazy too, I know you're gone
我認為你也是瘋子,我知道你也脫線了
That's probably the reason that we get along
這大概就是我們能走在一起的原因吧

I'm nuts, baby, I'm mad,
我是狂熱的,寶貝,我是瘋癲的
The craziest friend that you've ever had
是你遇過以來 最瘋狂的朋友
You think I'm psycho, you think I'm gone
你認為我有精神病,你認為我脫線了
Tell the psychiatrist (just) something is wrong
告訴心理醫生(只是)有什麼出錯了
Over the bend, entirely bonkers
超過了歪曲,完全瘋癲(精神不正常)了
You like me best when I'm off my rocker
當我瘋了(行為反常)時你最喜歡我
Tell you a secret, I'm not alarmed
告訴你個秘密,我並不驚惺
So what if I'm crazy? The best people are
所以 如果我瘋了怎了?最好的人也是啊
All the best people are crazy, all the best people are
所有最好的人是瘋子,所有最好的人都是
All the best people are crazy, all the best people are
所有最好的人是瘋子,所有最好的人都是

-------------------------------------------------
超喜愛這首~當然是因為它奇異的風格~!wwww超愛(不
當中摻入了愛麗絲夢遊仙境的東西,以及多多歪理~
臉皮才是面具,剝掉後的瘋狂才能更刺激吧
一般人才不正常,在他們的不正常中才感到正常
最瘋狂時才有吸引你的魅力
看吧瘋狂的人才是最好的

並不怕自己瘋了
我真的瘋了又如何? 最優秀的人也是這樣
你認為我有問題?我說你也有呢
看我們如此有共鳴

還有其他美美的元素~例如我的藥方是什麼呢?醫生要做愛麗絲進入散亂的世界中,而我則是瘋帽子。"Over the bend,entirely bonkers."也是很棒的一句。
譯完後多了很多說別人瘋了的字:crazy,mad,
sane的相反insane,nuts(俚語),psycho(精神病-專業些),bonkers(精神不正常-俚語),off one's  rocker(行為反常-諺語)(到底要用來幹麼…
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 吊頸喵 的頭像
    吊頸喵

    一無所有除了喵

    吊頸喵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()